º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº Á¦Ç°±³È¯¹×¹Ýǰ󸮴ëÀå¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº Á¦Ç° ¡¤ À¯Çüº° ¹ÝÇ°ÇöȲǥ¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ÀÏÀϹÝÇ°ÇöȲ¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº Ç°¸í, ±Ô°Ý, ¼ö·®, ¹ÝÇ°»çÀ¯º°¼ö·® µîÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ÀÏÀϹÝÇ°³»¿ª¼¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¿ùº° ºÒ·®¹ÝÇ°ÇöȲǥ¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¿äû¹®[ºÒ·®³³ÀÔÇ° ¹ÝÇ°¿¡´ëÇÑ ¿äû¹®]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº Á¢¼ö¸®½ºÆ®[ȯºÒ¹ÝÇ°±³È¯¼ö¼±]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¿î¼Û°úÁ¤Áß ¼Õ»óµÈÁ¦Ç°ÀÇ ¹ÝÇ°¿äû¹®[Return of Ordered Good Damagedin Transit] [¿µ¹®, ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ½Ç¸ÁÀÇÇ¥ÀÇ¿Í ¹è¼ÛµÈ»óÇ°ÀÇ ¹ÝÇ°¿äû¹®[Expressing Disappointment and Return of Delivered Goods] [¿µ¹®. ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¹ÝÇ°Á¦Ç°¿¡´ëÇÑȯºÒÅëÁö¹®[Refund upon a Returned Merchandise][¿µ¹® ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¹ÝÇ°µÈ»óÇ°ÀÇÆǸſ¡°üÇѾȳ»¹®[Message about Turned Over Goods for Sale] [¿µ¹®. ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¹ÝÇ°°ü·ÃÅëÁö¹®[Notice of Rejection of Goods] [¿µ¹®. ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº °í°´ºÒ¸¸Á·À¸·ÎÀÎÇÑ Á¦Ç°¹ÝÇ°¾È³»¹®[Sending Back Products To Company Due to Client¡¯s Dissatisfaction] [¿µ¹®. ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ÁÖ¹®ÇÏÁö¾ÊÀº¹°Ç°¿¡´ëÇѹÝÇ°¼[¿µ¹®. ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº »çÁË¿Í ¹ÝÇ°Á¦Àǹ®[Admission of Guilt and Proffer of Return] [ ¿µ¹®. ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼´Â ¹ÝÇ° ¹°Ç°¿¡ ´ëÇÏ¿© ±Í»çÀÇ °èÁ·Π¼Û±ÝÇÏ¿´´Ù´Â ³»¿ëÀÇ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¹ÝÇ°»óǰȯºÒ°øÁö¹®[Notification of Returned Merchandise Credit][¿µ¹®. ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù [ ÆäÀÌÁö¼ö : 2 page ]
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¹ÝÇ°»óÇ°ÀμöÅëÁö¼[Notice of Acknowledgement of the Returned Goods][¿µ¹®. ÇѱÛ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ¼ÒÀå[¹°Ç°¹ÝÇ°´ë±Ýû±¸ÀǼÒ]¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù [ ÆäÀÌÁö¼ö : 2 page ]
º» ¹®¼ÀÇ ³»¿ëÀº ºÎ¼º°¹ÝÇ°À¯ÇüÇöȲ¿¡ ´ëÇÑ ¾ç½ÄÀÔ´Ï´Ù